返回列表 回复 发帖

[知识讨论] 新概念英语

知识讨论

科系 英语
类别 共享
http://www.99200.com/new/new1/001.mp3  x& o2 i1 Z. n4 i" F
: g. \4 G! D& y) h/ g: U
Lesson 1# b& E' s3 C6 ~: W! ]

! X1 R" z# D) A; N$ U+ a' F, QExcuse me!
7 b; }2 T) Y+ k9 q
4 c$ n' u" m  S8 c+ zYes?
& Q, n: h5 Q2 m6 r2 F' i' g* G& B, Z( A% ?9 l+ T% T
Is this your handbag?& u' u+ |1 d+ m6 w, d

* G' Y& C! `8 Q% q* N! G9 mPardon?' y5 R- E# @0 H
8 `, w, @4 u7 ^6 q2 B. ]1 H- v2 c1 }
Is this your handbag?
) ^* Q: c$ `) v. U4 `- }( K5 u8 X+ p, B, Q
Yes,it is.
3 r1 P! {6 F: l! C1 Q8 R; G5 @& D7 D' _. G1 q9 ?
Thand you very much.
1 w! X- j/ M! h6 k5 K8 D7 E; O" @  v& U: q+ f2 _
New Word and expressions 生词和短语% X6 W( l/ r, a1 v( a0 ]
excuse   v.   原谅/ U; s& q) H1 ]% h& y0 Z0 P
me       pron.我(宾格)     
3 v# L' v8 K* i" ?( Vyes      adv. 是的- T3 k1 D& ?( k& ]- \9 [  M4 V6 O
is       v.   be 动词现在时第三人称单数" E4 Y4 w0 i7 |+ R% W/ `- C+ A
this     pron.这
; b5 h- H1 l; ]' O/ c7 uyour     possessive adjective 你的,你们的, R3 F: X* T7 Y7 l2 G1 L
handbag  n.   (女用)手提包
- O# g/ b+ v3 v5 r0 Xpardon   int. 原谅,请再说一遍
" T: Q1 i( l, F8 L! uit       pron.它
7 P" c' u. l) O5 ~  S. {thank you     感谢你(们)
/ f0 P( ?9 s7 B4 l% N8 j1 S: qvery much     非常地  V' b( L- o/ {. |1 f( x
参考译文8 \- p9 S" u, c3 d. [
  对不起8 Z9 \2 }# n( C! I3 W3 i
  什么事?; v& w4 q! V$ u3 a" q
  这是您的手提包吗?
+ i% k4 x6 i1 p' e2 R/ s  对不起,请再说一遍。! [! k% f2 L" \( {
  这是您的手提包吗?
/ I) p( V: U/ `: c  是的,是我的。
9 l6 q  {- }0 D7 U- |  非常感谢!
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生

My coat and my umbrella please.8 j4 I6 K1 B1 d7 X4 H7 @
  Here is my ticket.+ Z& r3 B0 v/ v1 e! Y
  Thank you, sir.
' x5 c- |- c; [; M* Q6 w  Number five.
- V4 w5 |# F9 ?9 M% x& S! [  Here's your umbrella and your coat.
/ p8 m+ P+ [% r$ {. @( K8 J" O  This is not my umbrella.* ~+ O" j* d2 }) z  k7 I/ }2 @
  Sorry sir.
! s7 Y) v/ b7 p" N  Is this your umbrella?. q, k) Y6 B- k# Y! u
  No, it isn't.' D' H/ T: A+ s+ n  ?7 J2 ]
  Is this it?
. `, H! g" o' x- ?4 R  Yes, it is.! A3 t5 S$ _3 Z1 i! p$ \
  Thank you very much.
( D2 |; J' f& {9 l3 s! i7 {. l
' _! O+ `0 G+ QNew words and Expressions 生词和短语
) U" z6 Q9 x- U- p( q% R% \umbrella           n.   伞
# p* T) s# z& d7 Y$ i% h# X; t2 {please             int. 请. R* z. c3 `7 |% Q, b$ E" I
here               adv. 这里7 g. {" l7 d" Q) V! E4 ?
my                 possessive adjective 我的: D( K& x3 H2 M# y& k" X/ }$ L
ticket             n.   票; i- L8 i/ G3 l3 [
number             n.   号码- F6 R# u# O: b
five               num. 五  z3 k* @" f# y0 t. R0 e, V, M/ M
sorry              adj. 对不起的& D* x8 k3 a! F8 u
sir                n.   先生
4 E, D1 i# n* _* J( x* mcloakroom          n.   衣帽存放处! N# B! G& @) V/ m
  v4 P9 t* C# U! I) K" w8 }
参考译文
  c  ?; b$ q6 d( K1 A- ^/ ^  请把我的大衣和伞拿给我。& \2 A% ^. v8 w' j, Z4 e
  这是我(寄存东西)的牌子。
6 F5 n; D# ]8 R5 O/ V2 c, q4 B  谢谢,先生。
. s% g; r; z+ F9 N6 N- Z  是5号。2 d' r/ D3 }; }" |
  这是您的伞和大衣
6 E/ c0 k2 K$ c, j4 }3 ~$ ~( h  这不是我的伞。& f' t7 ^7 w- o# k/ J
  对不起,先生。
4 s$ w& i7 V4 n; O  这把伞是您的吗?- T2 H! [% q* J+ V) i
  不,不是!+ @# e& n, ]: ^
  这把是吗?
5 {/ q9 W7 l% [) w  C  是,是这把
7 K% ?% r5 l8 H; y# K7 x' N  非常感谢。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 5 Nice to meet you 很高兴见到你

MR. BLAKE: Good morning.
" ~& V2 |, G' ~2 D( N2 MSTUDENTS:  Good morning, Mr. Blake.
8 v/ X1 S( [8 y( dMR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont.- |0 r4 E& {0 u- Q6 j4 p* u. j
           Sophie is a new student.
4 ?; n, Z! @) ?1 ^           She is French.
; H9 F* Y# L- a. j; O9 w" BMR. BLAKE: Sophie, this is Hans.
8 t# S7 A, V3 }           He is German.
9 {) j  N6 c) t* @. q  o: n3 |0 yHANS:      Nice to meet you.& |3 c+ v' W8 u5 u2 T, B
MR. BLAKE: And this is Naoko.6 j: ]  x9 D, K# ]" Q% g% n
           She's Japanese.6 W) S# {: _& u. N
NAOKO:     Nice to meet you.% |* u, @) [' a
MR. BLAKE: And this is Chang-woo.
6 v$ Y% b' H/ u/ w! m# T           He's Korean.
+ p0 j3 y1 w% r& ^5 O) k+ {  UCHANG-WOO: Nice to meet you.# D  T& U7 T7 e# v% m
MR. BLAKE: And this is Luming.2 `; [' N! ^$ c( c: {' U
           He is Chinese.
. v: w( z# p9 }/ PLUMNG:     Nice to meet you.
# R0 k4 d8 p  r/ }* E( |7 vMR. BLAKE: And this is Xiaohui.- t2 I& v9 ], z/ V! N. l
           She's Chinese, too.6 f* n3 u/ X7 _4 E: }
XIAOHUI:   Nice to meet you.  R2 H$ @+ a3 T/ ^, j% Q0 |& a

4 H3 G2 i2 Q2 A5 p% ]3 L/ D' o5 ^2 sNew Word and expressions 生词和短语 & a- X4 k* v1 w' ]' S
0 |% t& K) k: @  Z! G2 X' H
Mr.                 先生
4 V2 |& k: p3 Y  n4 |good           adj. 好
' U# a) {7 T0 _, `3 xMiss                小姐) y, j9 b' E: [9 w8 t4 y
new            adj. 新的
0 I6 A& L$ S1 c8 m: d, d# Gstudent        n.   学生
4 \% M* f2 G$ ^French         adj. & n. 法国人
/ |5 ?# Y* ]; b! y/ N( r1 ]5 ZGerman         adj. & n. 德国人+ V4 j8 W6 G8 G: W" z( f
nice           adj. 美好的
$ {5 I- ^. q7 Q8 smeet           v.   遇见: H) h" ]% e$ n* v* I
Japanese       adj. & n. 日本人* ^; {" h4 ?3 z3 H
Korean         adj. & n. 韩国人
! I* C& i% _4 YChinese        adj. & n. 中国人
+ F& g5 H' C1 a9 otoo            adv. 也# H* ?3 s% {" c& J# c
4 @/ E: D/ L! I) O" `
参考译文              2 h) m) K; m2 |) j" @
布莱克先生:早上好。
2 C" ]5 \4 R1 s$ ?$ Z0 h; y* ]学      生:早上好,布莱克先生。
# m( I5 G" e* a' }# s布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。* y! K4 d# A: a: f$ F/ ^) S# y
布莱克先生:索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。
1 ?# P, ^/ P; i9 X+ e4 c汉      斯:很高兴见到你。7 F- |+ q1 L0 s9 h5 t$ U
布莱克先生:这位是直子。她是日本人。/ i( q! C& x& k8 |
直      子:很高兴见到你。
# a  v9 ?$ p6 S. }# C布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。, q( `6 {; O& N1 Q" V( z3 ]( _
昌      宇:很高兴见到你。
7 g: R/ Y5 `+ H7 m9 H" M9 ], \( ]& P布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。- Q+ p' U; s5 b* X8 Q
鲁      明:很高兴见到你。' I% i+ S, x1 ~; K+ d: I. f
布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。
" b( r0 ]7 v7 {' A# n. V晓      惠:很高兴见到你。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 7 Are you a teacher? 你是教师吗?

ROBERT: I am a new student.# u5 b' v1 X# L8 H. S. R
        My name's Robert.6 `/ t* ]# T+ F! x$ X
SOPHIE: Nice to meet you.: {: J3 Q8 f3 @: x7 s  K
        My name's Sophie.* u+ B2 u9 D; F  E( U9 E
ROBERT: Are you French?
% I* ^9 D9 i; V: Q2 XSOPHIE: Yes, I am.
& I5 ?: o4 i5 I- SSOPHIE: Are you French too?" W1 X* v6 `+ U: P  r# f! h
ROBERT: No, I am not.' a# ?$ C9 r8 ?) u
SOPHIE: What nationality are you?9 A  l( N( d8 m) ~
ROBERT: I'm Italian.; f2 B1 x9 u) ?6 w- _5 L. f
ROBERT: Are you a teacher?
$ [, F. P# n6 u5 ~) c7 USOPHIE: No, I'm not." q" {/ B: T1 Y- E- G8 C
ROBERT: What's your job?$ S" k- Z; R0 z3 s2 G8 B# x" n- c
SOPHIE: I'm a keyboard operator.
: r2 s$ f4 |$ s4 p2 ~3 h0 A; t! ASOPHIE: What's your job?0 w! g0 _3 x9 P0 M! Q7 v4 b
ROBERT: I'm an engineer. * f4 ^# v# ^- U
4 h  `+ r# m1 [4 {8 O3 |* [, q. ?
New Word and expressions 生词和短语 9 A0 c! C0 `8 K9 k
I                   pron.我 . U8 ?( O7 `  @$ G. m, D( ~/ V
am                  v.   be 动词现在时第一人称单数
6 f& @& M: O" V4 F- }/ N6 `are                 v.   be 动词现在时复数) U5 q/ u  J( K  z. ~1 [: B
name                n.   名字 : g% [* C3 s9 u0 g) g: M
what                adj. & pron. 什么 8 n" L1 w8 g2 b: ~: D5 `
nationality         n.   国籍 ! F5 [3 L1 v6 @% R3 a
job                 n.   工作
+ I8 o1 ?+ v  @: |6 M+ [& u! T( wkeyboard            n.   电脑键盘 - X: W" r( x+ ]8 j/ e) j- s  R( |
operator            n.   操作人员
$ h) b9 {5 \- t' k! z% Mengineer            n.   工程师
9 X1 M! X0 j# Q9 U
1 Q; G  Z3 ^3 w7 m参考译文
* w! z0 W4 L8 ~. z, @罗伯特:我是个新学生,我的名字叫罗伯特。
6 K& F" w' i; o, T+ x' z4 ^! G$ O索菲娅:很高兴见到你。我的名字叫索菲娅。7 B6 p; A9 n! m- X9 {1 y  H
罗伯特:你是法国人吗?
: g1 _' M" d# V7 M5 g5 U2 y% c索菲娅:是的,我是法国人。
1 d% S7 c" M/ i& w$ T1 J5 Y索菲娅:你也是法国人吗?
, ~% X  V8 ^$ M2 v& V  I. O$ \% ]罗伯特:不,我不是。" G0 F' h5 T) K8 ^+ ^) q8 M
索菲娅:你是哪国人?* z+ x, Z; b) g- V+ v  M8 r& m
罗伯特:我是意大利人。; E) t  n& ?8 l2 j' L, N! f+ A
罗伯特:你是教师吗?
' U9 C& J; G% r) H' `索菲娅:不,我不是。0 r& m* b* R1 V* b3 R0 G0 C- b
罗伯特:你是做什么工作的?- L1 I. b- p6 n; ~% m* a% k! r
索菲娅:我是电脑录入员。
7 B2 H6 T4 U. Y+ k  h* d5 E索菲娅:你是做什么工作的?
4 r' Y) G# f; v% C* g罗伯特:我是工程师。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 9 How are you today?今天好吗?

STEVEN: Hello, Helen.
; U* h9 e6 |2 q' |  k- y% I, oHELEN:  Hi, Steven." o# V% z4 p  w# N6 g
STEVEN: How are you today?, E( ]( n" [$ T
HELEN:  I'm very well, thank you.
/ {! g$ y5 A, d& k% s9 u" U* `        And you?
3 H+ A; G! F0 H) cSTEVEN: I'm fine, thanks.) F6 {+ H# v1 m9 F7 b
STEVEN: How is Tony?
8 H$ l( N% z: z$ }% A4 N/ ]HELEN:  He's fine, thanks. 3 q  ?" K0 ]  `7 {+ l
        How's Emma?
2 C, G7 z0 Q& `' t; [% S2 p+ Z" ZSTEVEN: She's very well, too, Helen.
6 q7 W; l5 s4 eSTEVEN: Goodbye, Helen.* g5 h, w5 Y2 Q$ X  |3 K& ~
        Nice to see you.
: W* q8 H/ n4 K  q& lHELEN:  Nice to see you, too, Steven. 5 a# K: Q' J0 r1 [3 _+ u4 ?3 Z6 s5 P
        Goodbye.1 e( U( r6 \" h
3 V" f6 b. I+ \  Y
New Word and expressions 生词和短语 ' s* d, J6 ]5 M  ?3 b) q
hello                 int. 喂(表示问候)$ v" i& L& ~* B& c  b6 Q
hi                    int. 喂,嗨, ?" \6 ?( |, ]4 Y/ v5 a
how                   adv. 今天1 s  j4 e+ n8 h0 b  S8 S- j( x
well                  adj. 身体好
* \6 r7 {/ B! g% J* G$ X  j2 efine                  adj. 美好的! ?: d3 w# \" H4 w. u
thanks                int. 谢谢  T, d1 M) G4 {: C; g( A
goodbye               int. 再见3 v; P; k7 V: N  d" E
see                   v.   见9 N4 D- t! V0 A& D- {  E' G

7 y) O" n6 l% M% g参考译文
2 Y# X5 y% ?8 c; G, t史蒂文:你好,海伦* V! M2 x2 q) ?" Y9 c/ T' a# E
海  伦:你好,史蒂文" u+ a& k  E4 Q1 L+ r/ T0 ?
史蒂文:你今天好吗?
0 ?$ A) j/ S( U$ l$ z海  伦:很好,谢谢你。你好吗?- _# a8 R+ T9 m# ]2 b
史蒂文:很好,谢谢。3 X  ?+ u# l1 ^9 Q6 G4 S" s  D2 m
史蒂文:托尼好吗?; t2 C, r( A+ ]1 ~5 Z9 }; U# e% D
海  伦:他很好,谢谢。埃玛好吗?8 m8 k; [3 C5 t5 y$ Y
史蒂文:她也很好,海伦。
: R% e# y4 @0 _. J: S/ x史蒂文:再见,海伦。见到你真高兴。+ _! Y8 g& P6 C* @2 b
海  伦:我见到你也很高兴,史蒂文。再见。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 11 Is this your shirt?这是你的衬衫吗?

HEACHER:Whose shirt is that?! s+ |$ _  Z2 H# g  ]- G
HEACHER:Is this your shirt, Dave?
" \2 E' |" p* r9 ]* `3 uDAVE:    No. Sir.! g1 _* G" i2 e
         It's not my shirt.
- y/ @1 i, [, ?' }' CDAVE:    This is my shirt.1 i, M" y2 V* L5 p
         My shirt's blue.
, \$ r7 K& {# E4 S' MTEACHER: Is this shirt Tim's?
7 i& `' Q* p; nDAVE:    Perhaps it is, sir.; y" d* e& O9 W2 I" Y# E
         Tim's shirt's white.6 ~0 i; H" h& `2 y4 |% L7 s
HEACHER:Tim!0 B. ^6 k4 }% {& d2 p$ i
TIM:     Yes, sir?
) ?+ a- ^4 [% q0 k7 c0 ZHEACHER:Is this your shirt?0 X5 s$ ~/ t: q  W$ Y. Q
TIM:     Yes, sir.
) m3 g8 U/ r6 ~HEACHER:Here you are.
$ b( y$ b: \+ k5 P% m         Catch!, }; r. x* x0 H! \( `% T1 I
TIM:     Thank you, sir.8 V. y0 K( i$ b* B( P

0 @" v% o, w" z3 ^) vNew Word and expressions 生词和短语 : p2 @; Z9 g) g/ K0 |+ i5 d6 S
# X8 j( I+ S2 n8 a/ r
     whose+ _. l9 }, r' }; E) L+ Q' _
pron.谁的
! h( x* v6 d$ |& `2 r
& F5 o, _6 Z, P" a: ]6 X' c; z     blue
( M, H9 G- V+ {6 aadj. 蓝色的8 v) S6 H4 T5 J! E" v/ L% m

0 y+ K8 _  H0 O# v# K# T7 }     perhaps, b0 |. H0 e! _; z% @) [
adv. 大概" s0 u' [0 b4 x8 w; a( G- W7 q

- r' ]. q' W8 B; x2 u3 z     white
2 B/ E5 H* \0 b9 d5 u: \0 Oadj. 白色的
& U( m# }2 a& h) r+ e" v
+ q* T8 r7 K; s# F8 {8 @     catch: v4 {" ]+ {3 J0 c; T- f
v.   抓住
2 i+ [# D! X+ q/ ^' I
. ?; t9 k: A  B. t参考译文
+ R% s1 l. j1 z  Z' ~) u! X, d$ l/ C8 G" l$ `0 x
老师:那是谁的衬衫?7 D: o4 n# B- U! j. \- b4 }
老师:戴夫, 这是你的衬衫吗?1 a1 W( s& @4 ]2 U. H0 \
戴夫:不, 先生。这不是我的衬衫。
9 i7 s$ C: G( I& [戴夫:这是我的衬衫。我的衬衫是蓝色的。
0 _1 v8 E; k% N0 W+ @1 w4 F9 p& w, k老师:这件衬衫是蒂姆的吗?
( L& v; d, j1 m/ X4 I: O戴夫:也许是,先生。蒂姆的衬衫是白色的。
  a* c5 i4 ]+ [  ]" |老师:蒂姆!
0 l& U) O% ]% {0 l. n  ]3 e! u蒂姆: 什么事,先生。2 r- [$ \7 p7 [/ ?8 V. t
老师:这是你的衬衫吗?9 z. |$ g+ B% s$ d) Y1 ?  H7 d! L
蒂姆:是的,先生。8 J; `. T: y' N
老师:给你。接着!- j6 {6 q3 G, W$ R8 L/ G2 r- a0 ~
蒂姆:谢谢您,先生。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 13 A new dress一件新连衣裙

Listen to the tape then answer this question. What colour is Anna's hat?
% a- L" w) k5 @. P5 @* H听录音,然后回答问题。安娜的帽子是什么颜色的?
0 c$ q# P% g$ `* v8 I
0 g$ D8 w+ S" U: _0 d0 KLOUISE: What colour's your new dress?% l' B9 s% y* J5 n6 C: p, p+ `% c
ANNA:   It's green.
% l4 b1 s2 c! U; t2 |- U! I% ~ANNA:   Come upstairs and see it.
6 d( w7 z4 Y- g* u  sLOUISE: Thank you.
1 ?; Y7 L$ @- X+ n$ s/ t: @ANNA:   Look!& \9 E, h2 T! Z8 D" t' J
        Here it is!
; L$ F  O& _0 g& Z" r( t2 V4 p( ZLOUISE: That's nice dress.9 |5 L6 l' ~2 V
        It's very smart.  r; v3 E, s+ G! G7 {, Q8 {
ANNA:   My hat's new, too.
4 M5 s) c+ U& TLOUISE: What colour is it?$ i# V0 x+ r3 P/ h
ANNA:   It's the same colour.6 H7 R) M( k1 D# `
        It's green, too.
" L3 N5 V, Q! D  I* qLOUISE: That is a lovely hat!
: y. x5 f8 o" L) p0 T! m2 `& J) W+ R8 y6 S, u/ w) c% j& {/ {" R
New Word and expressions 生词和短语9 S: M$ T8 C1 [: u* u
     0 t! Q7 g: D2 I9 v9 Z4 b' w( u
     colour
# k# r1 _5 \  K) Zn.   颜色, p# M7 {$ |0 Y& Q$ M5 h0 J
. n) d7 I3 s8 Y5 ]2 c) j/ Y
     green. r+ h0 f9 t) B( @2 i$ D1 N# r* O
adj. 绿色# H; z& X& Q- c% ]/ H

' r4 H* t8 f* ~9 G     come- f" o- q) y* {- o
v.   来" h1 z) @- T- V, d
6 `) `; w( a$ O1 K' W! |  ]
     upstairs
/ e, B/ U( w/ j3 ~adv. 楼上7 L: i; u. _4 i  R

1 a' W1 Q( [* @. t2 J. L     smart
# j/ g6 u3 ~) M$ d" }3 Qadj. 时髦的,巧妙的
$ G' \. H! e9 B9 p
# B7 \! e! k0 d     hat
  M4 d: U9 D$ h4 [- i. W. w' _n.   帽子% }8 N  X& H* ]
' C6 K! \3 b: H' `1 d
     same
. v# I6 G& f8 ?8 Wadj. 相同的
8 F- s4 s( k4 }" Q" }. p' \; y4 u: u5 l) }* I
     lovely
3 M0 l' T! s3 R( T- c# `adj. 可爱的,秀丽的
' B2 w" q7 I' L$ `' i
. J* R% r* C9 V) W5 B4 M
/ S- O  O. F+ S- g9 l8 c8 u参考译文
5 u/ J, h8 @+ F' Q( Y4 c, f' j$ H, j' i( _1 S* Z
路易丝:你的新边衣裙是什么颜色的?
- W/ U% B; [* H) {' v' T3 u安  娜:是绿色的。
% E" v. j, e6 c, u6 t8 U  s安  娜:到楼上来看看吧。4 X; {/ u: Y0 M, ?1 ?; }8 D9 H6 `
路易丝:谢谢。
+ u) @( Q1 i2 l& f  U- R安  娜:瞧,就是这件。. k  V" w- _+ ~( R
路易丝:这件连衣裙真好,真漂亮。" N0 ?) [  ]5 z
安  娜:我的帽子也是新的。$ t+ b1 `6 D& T: Z/ H% j
路易丝:是什么颜色的?
( w# e! R: \) w$ S; u9 Q4 c安  娜:一样的颜色, 也是绿的。
5 \" b5 z0 R1 @' ?: x4 x- u; i路易丝:真是一顶可爱的帽子!
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 15 Your passports, please. 请出示你们的护照

Listen to the tape then answer this question. Is there a problem with the Customs officer?
! t, y6 [$ [, f4 m+ _* m3 n听录音,然后回答问题。 海关官员有什么疑问吗?
3 u) x) n8 d5 n" `
9 F2 i8 c& s' W* T. R. XCUSTOMS OFFICER: Are you Swedish?4 Z# T  l. }* D# K) b. q4 t5 ^( Z) p
GIRLS:           No, we are not.# x+ N1 p4 |# B" E% U
                 We are Danish.
+ ^% L1 q9 l  {CUSTOMS OFFICER: Are your friends Danish, too?! H: X! \) L! Y* e% z# y
GIRLS:           No, they aren't.
5 M1 t$ s* X; w                 They are Norwegian.7 R4 U2 A/ T" J
CUSTOMS OFFICER: Your passports, please.0 C% r/ d, d/ v
GIRLS:           Here they are.' F2 C* E  F, X
CUSTOMS OFFICER: Are these your cases?
6 K: c$ Q3 m7 aGIRLS:           No, they aren't.
/ B1 m- o$ m1 d2 [+ ^$ \0 H! kGIRLS:           Our cases are brown.
  A8 ~+ Q5 Z, S0 x6 i                 Here they are.7 y# P( C4 ~; u5 i0 I: h
CUSTOMS OFFICER: Are you tourists?: q/ w, @& s' b# q. V' C
GIRLS:           Yes, we are.( Q) e' _8 E! n# `% u* h+ z; A
CUSTOMS OFFICER: Are your friends tourists too?$ Q2 Y% V/ j# N! P; D( M* A8 p3 C
GIRLS:           Yes, they are." ~2 w# K9 _( j6 w( Y* @
CUSTOMS OFFICER: That's fine.
/ t* o0 p- B  v! y4 d) q! LGIRLS:           Thank you very much.
8 K% K1 U8 ?" {% s# |5 x- l+ F$ v5 F4 M2 d. a6 [) A. Z
New Word and expressions 生词和短语
. t4 L0 g& d- o3 N2 y6 O  B" U
( x7 L: ]4 {( l$ m     customs
  C* ^( ?" M& ^, Nn.   海关2 A. K5 i& k4 b+ p- C) q
- M5 G: I# I% m- |0 n
     officer3 u. v6 ^2 \0 X/ F2 n( A" e% k
n.   官员' T' G- U) N; X+ X2 i) v4 W

  t& j" m1 B: B9 I* ]参考译文
& Y7 i6 F; u% _5 O- s/ e7 M8 _8 `海关官员:你们是瑞典人吗?
0 G3 R( i% G: z姑娘们:不,我们不是瑞典人,我们是丹麦人.: s( [  Z! F, H9 z, z& L6 T

/ I' [: a& Z  @海关官员:你们的朋友也是丹麦人吗?/ ]) Z; m$ Q% E: d; n
姑娘们:不,他们不是丹麦人,他们是挪威人.8 |/ _* }. L" |/ |: `# c+ N4 e1 |

  _5 V$ s8 f! h, W0 Y% R海关官员:请出示你们的护照.
) K- G# M! ^2 w% k4 n& @姑娘们:给您.
  R# ?' j' N" `
: K4 `( N, C) w# I海关官员:这些是你们的箱子吗?
$ S# f# v+ ^( |/ @- I姑娘们:不,不是.! |3 {* N2 {# u' J1 w
姑娘们:我们的箱子是棕色的.在这儿呢.0 N8 o6 h  Q) n* c- B. }- a
" J/ W! e1 l4 h
海关官员:你们是来旅游的吗?# i0 K" W; }0 n& q+ s1 u
姑娘们:是的,我们是来旅游的.
1 d* R9 z$ {' h$ J! w1 @( s% |( F! B% `" f
海关官员:你们的朋友也是来旅游的吗?. R; @2 E. O* T" U6 H4 W* M0 Q1 u4 X
姑娘们:是的,他们也是.
/ E* v) c2 w- {/ U# F
" x( ?" G0 \4 k/ \  n海关官员:好了.1 u. K" x1 {. X. ?2 U
姑娘们:非常感谢.
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 17 How do you do?你 好!

Listen to the tape then answer this question. What are Michael Maker and Jeremy Short's jobs?
$ r2 a/ J/ n3 u, j# D) J听录音,然后回答问题。迈克尔.贝克和杰里米.肖特是做什么工作的?( [' \& Z: J0 f, u

5 `5 s6 G6 R1 k) j4 Q: LMR. JACKSON:  Come and meet our ( [5 O1 b0 p7 v& K9 z% h
              employees, Mr.Richards.
0 A9 S* ^5 `1 m* ?MR. RICHARDS: Thank you, Mr. Jackson.' B5 x& F" H5 C7 O
MR. JACKSON:  This is Nicola Grey,
6 x, m# _8 |# H. s. c8 R* N: b              and this is Claire Taylor.
' o3 ~0 h- Y" S4 g7 @MR. RICHARDS: How do you do?
% Q& k# k% W0 B: e7 C* ^. oMR. RICHARDS: Those women are very hard-working.
( ^, R5 ?) R+ ~; B              What are their jobs?
0 M7 k- y' B$ n4 m! `6 ?MR. JACKSON:  They're keyboard operators.
1 W# L& e" c9 u) f- JMR. Jackson:  This is Michael Baker,
) W/ G" j8 U9 |              and this is Jeremy Short.
8 |1 G$ D- |1 z. JMR. RICHARDS: How do you do?, H+ L5 p/ G1 E+ g( y
MR. RICHARDS: They aren't very busy!
# j6 L: d3 z4 Z- y. A1 _              What are their jobs?; J% E0 j# `) N! A6 F1 q
MR. JACKSON:  They're sales reps.
3 a& F( L& H/ A3 m              They're very lazy.
8 j4 X. j* [% C; \! `' a3 i5 EMR. RICHARDS: Who is this young man?2 M- C5 V$ U. D0 b
MR. JACKSON:  This is Jim.
% n* u' j% w0 ?( y- {              He's our office assistant.% B4 B" o$ @. L9 a
% @3 u5 v: w( E- u- K
New Word and expressions 生词和短语
' E( w$ Q" J7 f& G# w8 t# q: D, Q8 n9 X. `
     employee3 Q: B) K, K/ L  Z- K
n.   雇员! g" k4 k* b: Y: S, j4 s

1 u3 _% K5 c% W+ c/ w4 w; D     hard-working 6 g5 U1 H  a% g3 o/ w$ l
adj. 勤奋的
$ a# y+ t& \/ z9 E. v2 d
: A" P. C7 I3 _     sales reps
+ x4 d$ p$ n% ]) R     推销员
1 w8 B( Y* b% S0 [9 L: I' g
4 N; d6 G4 E2 q5 D1 r0 R6 g1 ~     man
  X+ D+ M3 T, Pn.   男人
+ Q. n% W% L2 X5 R
" S+ K% ]! Q, H9 }0 z9 G6 l     office
7 N0 j- S3 A( p+ X6 \  rn.   办公室4 U/ ], u$ e- _- C3 u$ c

# n' v$ n  t& W3 z* T  k     assistant
* ~4 b9 e. b! `6 a3 @$ Dn.   助手' E1 ]% w: {) {: k/ M; r
9 q6 P6 Z+ @8 V  W

" N" b1 E7 R3 P4 {" H" L( o! u参考译文
: Q7 G6 Y1 X* A! K; }/ }" B* C+ o( V2 X  F$ T% S' y
杰克逊先生:来见见我们的雇员,) ?1 s5 I3 H6 p" d
            理查兹先生。& Z; ?8 s( W8 J) l* x" r0 c
理查兹先生:谢谢,杰在逊先生。6 l  E9 a/ H* Z3 o# p
杰克逊先生:这位是尼克拉.格雷,' L8 ]5 M/ e3 o# b) D& b
            这位是克莱尔.泰勒。: |% v) F/ k1 |3 v1 T
理查兹先生:你们好!3 E! Y# D6 T7 C8 y
理查兹先生:那些姑娘很勤快。
- ^+ X6 w) N: f: w            她们是做什么工作的?$ b8 q3 |1 M" V0 \3 @
杰克逊先生:她们是电脑录入员。6 ^2 P3 Q  [' M( E% U$ K) |
杰克逊先生:这位是迈克尔.贝克,# l" f& T# G5 v: G3 o: S, \& |
            这位是杰里米.肖特。
! x7 O2 d. U- D4 ]- K理查兹先生:你们好!
5 W/ D2 @( O  Q: L- j0 B! M  c理查兹先生:他们不很忙吧!9 `. a( |$ x# Z+ R
            他们是做什么工作的?- U6 I! B1 q% v& R. Y8 r4 F6 m
杰克逊先生:他们是推销员,他们非常懒。1 s3 [) F) q0 f* g1 l
理查兹先生:这个年轻人是谁?
! K( F; q+ j5 Z" I. S8 A杰克逊先生:他是吉姆,4 _/ g( o3 l/ _) u. y4 M
            是我们办公室的勤杂人员。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 19 Tired and thirsty又累又渴

Listen to the tape then answer this question. Why do the children thank their mother?
- n: w: e7 r( c) J听录音,然后回答问题。为什么孩子们向母亲致谢?1 F' u8 P/ a0 W! R

/ K2 V) I' F$ w( `MOTHER:   What's the matter, children?
( ^2 v% g+ j6 {' x& eGIRL:     We're tired …
, h# A# S5 T# m# \# BBOY:      … and thirsty, Mum.9 P+ a8 f7 \$ ?, B
MOTHER:   Sit down here.
" P! S, c, D7 Y, i+ qMOTHER:   Are you all right now?
5 w1 z3 b5 ?2 [- p  EBOY:      No, we aren't.* R2 \, o9 z$ R- _
MOTHER:   Look!) a6 r# C8 ?& M3 [8 E. ~! A
          There's an ice cream man.
/ U# [, J1 J! `$ t4 U5 S1 FMOTHER:   Two ice cream please.  Z) g$ I) U: Q$ a$ t2 e
MOTHER:   Here you are, children.
% O, {. @) g6 [, w) \3 RCHILDREN: Thanks, Mum.' j! i. u2 D+ E* o- }- Z  F2 D6 I! Q
GIRL:     These ice creams are nice.
  a2 I/ s& m% xMOTHER:   Are you all right now?" g% z* M/ T- |2 a1 o# i
CHILDREN: Yes, we are, thank you!
8 @: H3 m& n8 |8 b6 p7 A
( I6 m6 [$ G# ]4 ]4 zNew Word and expressions 生词和短语 3 F* }# ]8 t. z% d! m$ d8 ~9 V7 g

" a2 k: q) ], t7 y2 H5 p+ `- g     matter
2 v/ e! S8 i+ d1 P1 p$ V6 R9 Tn.   事情2 _( o0 {3 }2 @6 W. H3 e
1 Y9 S4 t* I1 Y
     children8 g4 \9 ~( X  v
n.   孩子们(child的复数)3 _' c* C6 J: h9 R, _

' m4 w4 f- I9 c% E) Q     tired; A! E: x. e" S$ n4 k
adj. 累,疲乏) Z7 E2 c  W  D/ |- O- L  d

8 O2 h3 r7 H5 W( ?0 h     boy
2 l7 z" }  ^. l- Zn.   男孩+ N4 \6 k6 |$ q8 U) `$ O3 U

0 f/ M# H" a% i" [( W9 l5 L% o) ?     thirsty
' ^4 i8 Q, B6 @% Ladj. 渴
2 Z4 u8 @2 d) l* W- ^" l4 a) V" V! d" d5 f
     Mum
, x# W; O$ V9 q; @% I' G% X# u6 k3 Wn.   妈妈(儿语)   F  o) q# c4 I) E' t- u
' [  L7 X3 ^6 K7 }, y
     sit down- _9 n6 J! g* F; |* |5 t
     坐下
8 @* N" t- }* X( S8 d& G. X, k; j' K* N2 n# |+ n
     right+ t4 e- I4 h$ A5 N! @9 S2 n3 Y
adj. 好,可以
* t/ c7 p! H* G8 f
6 z3 ~$ N* L. M$ _9 `# x6 h* k     ice cream* r. ~0 L& }9 l$ S- z
     冰淇淋
- `  h1 o& f) k
% A6 q- Q! n; b, Z1 \# s/ m参考译文 8 E- [1 M1 ?8 B1 M, z& @/ S6 b
$ G  x  c7 z! S$ L+ V; U0 m; H1 h
母  亲: 怎么啦,孩子们?! P  q& j' B2 m1 b5 M
女  孩: 我们累了……
0 p$ z) r# f1 ]: L0 z$ E男  孩: ……口也渴,妈妈。7 M$ j! N" Y5 F  s. T; Q% `2 z
母  亲: 坐在这儿吧。
! k3 a9 y" t  P* y7 h, Q1 I* c母  亲: 你们现在好些了吗?5 U3 h$ F% E) n. x- \5 u
男  孩: 不, 还没有。
' [2 @! B, I6 m7 ^1 X# |7 W母  亲: 瞧!有个卖冰淇淋的。
5 W7 ~+ x+ s5 W- n母  亲: 请拿两份冰淇淋。
+ q3 }# Y; J- |- U$ E母  亲: 拿着,孩子们。
4 d& w" P1 `) M- G4 e/ k孩子们: 谢谢,妈妈。
0 t# p0 W9 m- J, @+ K( i女  孩: 这些冰淇淋真好吃。9 m. D& e9 W" K
母  亲: 你们现在好了吗?
( a1 V! c2 v! ]1 m) d孩子们: 是的,现在好了,谢谢您!
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 21 Which book?哪一本书?

Listen to the tape then answer this question. Which book does the man want?
2 M+ \2 p* Y( C+ E听录音,然后回答问题。这位男士要哪本书?* `; C+ r- b. ^' c( b9 i# E
, E/ g; m) X# [: a. f% D& c8 q0 M# ]
MAN:   Give me a book please, Jane.; A+ N( C; q1 E7 b
WOMAN: Which book?
& O  J" ~/ N- W1 SWOMAN: This one?7 P9 y7 s9 G2 G8 b
MAN:   No, not that one. The red one.* y" Q4 Z# u6 L! a. J
WOMAN: This one?
1 W, F9 L- b# j* e+ K9 K* C* a. m9 G! TMAN:   Yes, please.
8 D7 }- K+ T$ j' ]WOMAN: Here you are.7 V9 ]- V( J# w5 o7 f  g# z
MAN:   Thank you.2 S6 S, D  B, I& j9 }8 G

4 K0 Y9 K# e7 e: E. ^; c8 tNew Word and expressions 生词和短语
( H! c! r; ]0 ?/ ^7 k9 u
3 J: T% c( U0 m% @, d" d6 B. z     give' d/ A9 U0 n# U' U3 ]2 Y( A0 n: Y- K
v.   给 0 C# C! t! v, X$ _. l+ p

' S; R/ e+ `# Y0 q% e1 x     one
! ^. c4 e/ r6 b; bpron.一个
" X( B% `* _: i& z! {6 c/ v, @6 t! z
2 D, d. W: q/ r7 A     which
; h+ z% K7 e# {: A  G8 }" \     question word 哪一个
4 {3 i- x& n: _$ D
+ }' ~5 g) S* ?4 t) I9 \4 m$ `参考译文
$ v# e5 A; u$ C' G: G7 B; O2 u* U" k( Q; C" |, e
丈夫:请拿本书给我,简。
+ x2 w6 a$ U5 O) M6 w妻子:哪一本?
' J; L# n  E- _; G妻子:是这本吗?, G$ w2 e0 o' i7 f6 G. ^( A
丈夫:不,不是那本。是那本红皮的。' @5 p% C. W8 }* [: T9 J8 y0 f2 _
妻子:这本吗?
$ m: w6 t4 [8 ~! [% P丈夫:是的,请给我。
( m4 A7 G- |3 [" t妻子:给你。
6 P( n0 d3 p" f6 i1 c丈夫:谢谢。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执

Lesson 23 Which glasses?哪几只杯子?

Listen to the tape then answer this question. Which glasses does the man want?  x" Z; j" x  @5 C* e9 [, `+ P
听录音,然后回答问题。这位男士要哪些杯子?6 A: }% E+ Q# ?
. t3 \; o* }7 E- s7 T0 Y
MAN:   Give me some glasses please, Jane.
9 s2 i0 E. R& I, u. @) |WOMAN: Which glasses?
1 L1 F& A) a+ Z3 j7 bWOMAN: These glasses?( j* N/ f' B& j# C
MAN:   No, not those./ Y% ]7 w) b+ z; p' y+ h, o9 a( p
       The one on the shelf.9 r  X/ w3 z3 _  ]
WOMAN: These?, R6 `, K* S. n+ x) _3 d8 j
MAN:   Yes, please.
1 e8 o+ t0 @$ T; \WOMAN: Here you are.
6 s+ H; h* ?" }4 Q; d) h1 WMAN:   Thanks.; Y6 ~& V; U& K
* H1 S. h7 N! n' ]7 C& \
New Word and expressions 生词和短语 / n& R5 C, N: S; L2 E
0 Q1 E! E1 p: @  ~
     on
" U' I8 t0 ?0 X5 d- X( r$ A; xprep.在……之上
. W0 q/ h% W! t  [7 M6 A! W/ u; b5 K: t+ C
     shelf9 H2 I! @9 c  O0 a8 L& v
n.   架子,搁板- P8 L* S( h+ N( C

$ m! n) A2 p: c: Y参考译文
* M+ C, ?: I+ Z' L  Q1 v+ n) A7 k8 X2 [$ \2 _: @, v: d2 c: y
丈夫:请拿给我几只玻璃杯,简。
2 o" M# m7 a7 @( _% S* _$ T妻子:哪几只?
% [9 \; W& d# {, t' O. o妻子:这几只吗?6 D7 w1 m1 U( Q- W- Q  p" F
丈夫:不,不是那几只。是架子上的那几只。8 X/ p) S* U( B, N
妻子:这几只?
% \- o, p: u; p. e" {; o2 E0 Y丈夫:是的,请拿给我。
# ^" S+ b- Y6 M+ B, `& z妻子:给你。
2 ]; r5 J& ~  l8 L6 C0 B; t丈夫:谢谢。
我是一头牛,牛一样的脾气,牛一样的朴实,牛一样的固执