|
  
- UID
- 23211
- 帖子
- 7185
- 积分
- 7304
- 威望
- 509 点
- 港币
- 160141 元
- 金币
- 1 个
- 性别
- 男
- 注册时间
- 08-3-4
- 最后登录
- 10-3-11
 
|
6 J+ p% p5 E6 d, o2 e7 b, Y1 s7 M6 A7 F& \. j" f8 }; g
2007年12月9日下午,于丹教授做客深圳电视台,在“深圳第八届读书月读书论坛”中谈到“四大名著”时说,〈三国演义〉、〈水浒传〉、〈红楼梦〉、〈西游记〉分别是写什么的?
, O4 R: v3 ~/ E, F# m8 o/ [1、The Story of Stone《石头记》 8 ?1 }& Y3 |% Q- |+ J0 w o& N
7 B3 R, d6 Q, `+ V' Q
2、A Dream of Red Mansions/Chamber(红色大楼/房间的梦) 2 D C5 C& Z' T$ k# E
1 |; I, }- y& X& `1 }
3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女) 3 q Y! ]9 o% m1 x1 W) m
《三国演义》: 7 O( a1 ]2 S* ^0 H" ?2 e
, G* W& ]7 D: \) y; a! W1、《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史
, B0 Z% _7 v ~. P! T
* P7 J) [" f! e2 s& V. u9 B1 Y4 N《水浒传》 , V( Y0 M$ t& D* T* W5 I g
( Q& E/ V: P! O1 h3 R1 q, Y
1、《一百零五个男人和三个女人的故事》
6 ]+ O5 o4 y ~. u. z' `& Q
. D) a! I% E& t6 t2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血 ( l$ `7 m0 J: R! o. p
- t3 j7 ~% u6 Y7 [7 C; h3 F& M
3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》 ( b1 ~# u. K9 u: W# `, p; n
4 s; r% y7 S3 d- _
4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯 u/ V. ^+ ^" i# u* ?) M. m
- k1 r- o2 M. C# F' d$ e8 \
最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》 3 J/ }' z9 o4 a9 u/ W# U5 Y
' u& a. L7 E$ Y: Y" S( C5 K《西游记》: Journey to the West(去西方旅游) 8 ~4 F1 }$ b; C9 p2 R
+ o$ A$ [, s U( H. C
Monkey / The Monkey King(猴王) |
|