|
  
- UID
- 23211
- 帖子
- 5624
- 积分
- 5624
- 港币
- 2824 元
- 性别
- 男
- 来自
- 泉港书院
- 在线时间
- 262 小时
- 注册时间
- 2008-3-4
- 最后登录
- 2009-1-8

|
26楼
发表于 2008-9-29 23:45
| 只看该作者
鹬蚌相争 / v; h. Z2 O: R3 i9 V; V S
一只蚌正张开两壳晒太阳,鹬鸟飞过来,伸出长长的嘴巴来啄食它的肉。蚌一下子合住双壳,把鹬鸟的嘴紧紧地夹住了。 3 K, f* s$ }( O% F) \4 n8 M3 V4 J
鹬鸟对蚌说:"今天不下雨,明天不下雨,就会把你干死!"
8 r9 E' k, A: D' |1 Q, ~, O! _; A蚌对鹬鸟说:"今天不放你,明天不放你,就会把你饿死!" & K, p, ]" P. _7 c8 k0 D
它两个各不相让,谁也不肯放谁。这时,一个打鱼的老人走过来,一下子把它们都捉走了。 $ |, b6 ]4 ~! ?( h& V! W
( p8 S+ U( K S' ]' E( s寓意:争狠斗气,往往造成两败俱伤,谁也没有好结果。 o% Y0 `$ G5 G* C7 a* z
, W. a: b3 u/ f2 {9 z
原文: 5 H6 E( [4 i2 m% d3 n
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:"今日不雨,明日不雨,既有死蚌。"蚌亦谓鹬曰:"今日不出,明日不出,即有死鹬。"两者不肯相舍,渔者得而并禽之。 |
|